Predsednik Papeškega sveta za kulturo, italijanski teolog in biblicist kardinal Gianfranco Ravasi je v nedeljski prilogi uglednega gospodarskega dnevnika Il Sole 24 Ore objavil svoj drugi daljši članek o pisatelju Alojzu Rebuli in njegovi ustvarjalnosti, kot jo je mogel spoznati iz najnovejših izdaj njegovih del v italijanščini.
Kardinal Ravasi je v vatikanskem dnevniku Osservatore Romano 11. februarja objavil dolgo, zelo naklonjeno oceno italijanskega prevoda romana Nokturno za Primorsko. Tokrat obravnava tako omenjeni roman kot zbirko predavanj, razmišljanj, esejev in drugih spisov, ki jih je Rebula izvirno napisal v italijanščini, pri založbi San Paolo v Milanu pa so izšli pod skupnim naslovom Da Nicea a Trieste (Od Niceje do Trsta). Kot sam piše, gre za dve knjigi iz tridelnega projekta Rebula, ki ga je s pomočjo založbe San Paolo izpeljala tržaška Knjižnica Dušana Černeta.
Kardinal Ravasi podrobno navaja teme in imena, ki so ga posebno pritegnili, od Filipa Terčelja do Jakoba Ukmarja in Srečka Kosovela. Pri tem poudarja, da Rebula izhaja iz slovenske manjšine v Italiji in da ni le zanimiv književnik, temveč tudi duhovni ustvarjalec, ki globoko zajema iz svoje katoliške zasidranosti. Tudi naslov kardinalovega zapisa bi lahko smiselno prevedli takole: Duhovnost Alojza Rebule. Krščanstvo, ki raste iz domače zemlje.
Besedilo je pripravil in posredoval Ivo Jevnikar.