Ob izdaji novega prevoda Svetega pisma, ti. jeruzalemske izdaje, je akad. dr. Jože Krašovec, glavni urednik in vodja projekta priprave prevoda, pripravil tudi pregled vseh dosedanjih celotnih prevodov Svetega pisma v slovenski jezik, vse od prvega celotnega protestantskega prevoda iz leta 1584.
V razpravi kratko predstavlja tudi prevajalske kriterije, ki so pri tako obsežnem in pomembnem delu izjemnega pomena.
Več na spletni strani Družine.